國一國文寫作讀後感作文《哈利波特與我們同在》_3000字

  我是一個多麼喜愛友愛、和平、團結的人啊,惜乎現實中好像永遠只有我一個人如此而已。

  我們這些地球的孩子曾被歸之於“遊戲一代”,因為我們願意把大部分時間花在鍵盤鼠標或者電視屏幕前,而不是花在讀書上。

  好在我終於發現了那麼一個可愛的傢伙——哈利波特(HarryPotter),這個出自英國女作家J·K·羅琳筆下的小子,他的不凡經歷卻在歷史與現實之外為我們創造出一個獨特的魔法世界。

  歸類於兒童文學的《哈利·波特》根本就不是社會紀事作品(早有有研究人員作了結論)。但它能夠將我們帶入了一個善惡分明、神奇無比的魔幻世界。

  了不起啊,J·K·羅琳!

  當然,J·K·羅琳營造的這個虛構的世界遠比現實世界簡單。因此,《哈利·波特》這套叢書所持的鮮明的道德立場和是非觀念等,增強了作品的吸引力和可讀性。

  哈利·波特和他的朋友們與邪惡的巫師進行著卓絕的鬥爭,就如在第四部中提到伏地魔復活了,與被他帶進來的哈利·波特進行搏鬥,雖然哈利·波特不及伏地魔法厲害,在霍格沃茨魔法學校校長鄧不利多的幫助逃出來,但是哈利·波特勇於面對邪惡的伏地魔並與之決鬥,毫不畏懼,敢於“亮劍”。

  天呀!哈利·波特真勇敢!

  記憶中有這樣的印象,曾經有文章這樣寫道:“如果一個外星人在20世紀90年代末來到地球,他會發現:一套關於寄宿學校中的魔法男孩的系列叢書抓住了地球人孩子的心。這套風靡全球的叢書講述的是,魔法世界裡的好孩子和朋友們如何對抗邪惡的成人魔法師及其隨從的故事,而男主人公的名字叫作:哈利·波特。”

  正基於此,我們如此孜孜不倦、如饑似渴地閱讀《哈利·波特》,也許是因為我們這“遊戲一代”願意認為這世界上除了驚心動魄的奇跡和變換莫測的魔法空間以外,什麼都不是真的。

  《哈利·波特》不僅抓住了全世界孩子的心,甚至是許多成年人也趨之若鶩(我看到的消息)。不僅父母們出於對孩子所產生的濃厚興趣來讀它們,據說不少年輕的職業人士出於自己的興趣也開始讀這些書,正是這些促使《哈利·波特》的出版商製作出特製封面的“成人”閱讀版本。雖然,這些版本的銷售量明顯地低於兒童版,但是樂於承認閱讀過這套叢書的成年人比例還是相當驚人的。

  不論男女老少都熱衷讀書的原因,正是由於J·K·羅琳是一個埋設這個本來就是奇異故事伏筆的高手,她往往在故事發展的關鍵處停筆“且聽下回分解”,讓我們讀者為哈利·波特的命運牽腸掛肚,為眾多情節挖空心思,都急切地想看下一本。正因此,我老爸知道我是真正意義上的“超級哈迷”,他便在去年16月16日全國銷售《哈利·波特》的首日,專門到書店第一個為我購買了《哈利·波特(六)哈利·波特與混血王子》。

  有專家講,J·K·羅琳在情節設置上並沒有特別的天賦,她的過人之處在於她在書中向讀者介紹了許多稀奇古怪的東西:巨人血統的海格的寵物——挪威脊背龍,居住著許多巫師的村莊——霍格莫德;哈利的爸爸小時侯為了到廚房裡偷東西吃,有了一件奇妙的“隱形衣”;驚心動魄的三強爭霸賽中恐怖的四條火龍——“中國火球龍”、“瑞典短鼻龍”、“威爾士綠龍”、“匈牙利樹蜂龍”等等,使我們的想像力有了自由翱翔的空間。

  J·K·羅琳的高明之處還在於:她所創造的魔法世界和現實生活聯繫得更加地緊密。就像老爸當年喜歡的《福爾摩斯探案集》一樣,他一輩子希望到英國倫敦的貝克街去一趟,因為那裡有他少年時的偶像——福爾摩斯。J·K·羅琳也盡量把《哈利·波特》如此生活化,例如,倫敦真的有一座國王十字車站;而古靈閣則讓人會情不自禁地聯想到我們身邊的銀行儲蓄所網點門市。

  此外,你可以在J·K·羅琳的魔法世界裡看到天地人有機的結合,精氣神無處都存在,儘管災難的陰影隨處可見,但光明的曙光總是在閃現,我們從而獲得正義的支持,擁有了無盡的希望。

  同時,J·K·羅琳吸收了以前西方的民間傳奇的精華,她將最能令人感到恐懼和神秘的角色在書中一一呈現:騎掃帚的巫婆、巫師,向動物發出的獨特咒語,人性化的幽靈和千姿百態的怪龍,然後再對這些角色進行加工,讓他們在書中變得不再令人感到恐懼和神秘,甚至賦予了他們幾分可愛的色彩。

  我知道,現在大多數人都會淡忘純真的內心渴望。

  三十九歲的J·K·羅琳卻像一個沒有長大的孩子,她用自己精巧的筆使每個人都能重新進入童心未泯的魔幻世界:一聲奇幻的口令就可穿過畫上的一個洞而進入另一番天地(當然也有不靈的時候),巫師糖果店裡一樣的豐富多采,琳琅滿目,那裡有“冰耗子”、“果凍鼻涕蟲”、“嘶嘶颼颼蜂”,而巫師笑話商店裡還有出售“糞彈”、“飽喝糖”和“咬鼻子茶杯”,這些商品我們又好像似曾相識,又像施了魔法般飄渺不定。

  那些五彩繽紛、奇妙豐富的想像——鬼魂們要開忌辰晚會啦,在二樓女生盥洗室居住的哭泣的桃金娘是個自卑的冤魂啦,還有蜘蛛阿拉戈克突然成了龐然大物,居然還能與人順利地進行交談;惡貫滿盈的伏地魔的一絲陰魂就隱藏在湯姆·裡德爾的日記本裡;曼德拉草是一些哇哇叫喊的小娃娃,它們長大成人了製成藥水,就能使石化的人起死回生!神奇的復方湯劑能把你變成另外一個人……

  光怪陸離,詭譎離奇,同時又是這樣幽默詼諧,這樣饒有情趣,怎麼不讓我們情不自禁地為作者超人的想像力而驚歎不已。還有書中那種懸念,有的“哈迷”小讀者跟我交流說,每到書要結束的時候,簡直就是觸目驚心,驚心動魄。有時候覺得很恐怖、很陰森,但又有著希望和期待,便會不斷被吸引著我們繼續看下去。

  《哈利·波特》書中的小主人公哈利·波特和他的朋友們身上所具有的英勇、友愛和誠實等優秀品質是當今社會應當提倡的(我們要建立和諧社會);而以伏地魔為首的邪惡勢力所代表的貪婪、凶殘和懦弱則與之形成了鮮明的比。美與醜涇渭分明,善與惡是勢不兩立,故而哈利·波特們不存在妥協的可能性。

  所以,在如今這個網絡連接全世界、道德觀念漸漸淪喪的社會裡,這些來自異邦的可愛的小英雄自然就會受到人們的熱烈擁戴。

  事實上,我們的確生活在一個世風逐漸日下、人心逐漸不古、道德逐漸淪喪的發達的社會裡。人們對以前所堅信不移的傳統道德標準與良好文明風尚產生了懷疑及反思。真假黑白、是非曲直的界限也變得模糊起來。於是,我們這些“遊戲一代”寄情於美好空泛的動漫田地,游離於頭腦中的魔法世界……

  而在J·K·羅琳創造的魔法世界裡,真善美、假惡丑、正誤對錯之間的界限是異常分明的。但專家也告誡,如何讓這些道德標準對《哈利·波特》的讀者所生活於其中的“麻瓜世界”產生影響則是一個仁者見仁、智者見智的問題。那是這樣的一個道理:畢竟,哈利·波特生活的自由世界裡沒有教堂、保守黨和童子軍。從大英帝國精神一脈傳承下來的意識形態和社會制度,以及仁慈、高尚、是非分明等價值觀具有強大的生命力。當然,這就是為何《哈利·波特》的忠實讀者討厭另一個作家伊尼德·布萊頓的原因,布萊頓的作品帶有濃厚的帝國色彩,而《哈利·波特》卻在歷史與現實之外創造出一個獨特的魔法世界。

  我看了《哈利·波特》,既程門立雪,又溫故知新,人物歷歷在目,故事永不消退,那是因他有淳樸、正直、友愛的的人心,有善良勇敢、不懼邪惡的血液流淌,這些精神永遠與我們同在。



發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情