不知多少次仰望漆黑的夜空,那種顏色深沉而神秘,高貴而肅穆,使人莫名得為之吸引,為之雙眼迷離。
夜是怎樣的寬廣又又誰能說清道明。它公平地抹滅一切,包容一切。無論善惡它都包容在心,給善者以保護,惡者以掩飾。它亦正亦邪,如同它的使者送給你的未知的夢。
每當夜披著黑袍降臨,雲陷入沉睡,鳥收起肆意的翅膀,大地低沉地哄睡了一片片森林。但這夜晚並不平靜,夜行的生命湧上了他們的舞台,飛舞的飛舞,狂奔的狂奔,夜彷彿一名舞者,揮動著他碩大無朋的袍袖,旋轉著跳起宛若濕婆的舞蹈,但他卻又似乎只是一名靜靜的旁觀者,只在黑色的原野,
黑色的大海上將無名的笙簫奏響。
我還只是個孩子,清醒在夜中的孩子啊!
星辰喊道,拚命睜大了眼睛卻無法透過夜的身影看到任何東西。黑夜笑了,你的哥哥呢?那個明亮的哥哥呢?讓他照亮給你看啊!
他總是孤獨一人,陰晴圓缺地變換。
黑夜無語,舞曲依舊。
蒼白的臉,清冷的憂鬱。月,還是明白了懵懂的混沌消逝後,光明與黑暗的間隔如此明晰啊!黑夜無語,舞曲依舊。
他的世界沒有色彩,即使有聲也不及白天偏僻的鄉村,陌生的歌謠,清冷的光。
小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤台鏡,飛在青雲端。
夜發出輕輕的呢喃,轉身沉浸在自己的世界。
在黑暗中的漫舞。
月之族的精靈“嗖”地放出林中響箭。他們如月般嚴肅,高貴而多疑,謹慎,仔細,懂得怎樣專注。他們有長長的壽命,因為他們是月的使者,帶著世上最哀傷的恩澤在林間奔走歌唱
從黃昏直至天明。。
夢中的精靈正穿越薄暮的天空向你飛來
他,那個為群星奏樂的人正拿著長笛站在你窗前
夢中的精靈正穿越薄暮的天空像你飛來
讓我做你的詩人吧,黑夜啊,這籠罩著輕紗的黑夜!
有個人在你的影子上無言地坐了數年,讓我唱出他的心聲吧。
帶我坐上你那無輪的戰車,無聲無息地從一個世界駛向另一個世界
許多滿含疑團的心靈悄悄潛入你的庭院,在沒有燈火的房間中游來游去搜尋答案
那些不眠的靈魂啊,疑惑地凝視著星光中他們驟然發現的珍寶
讓我做你的詩人吧,黑夜。做你那深不可測靜謐的詩人
於是,黑夜準備開始回應他們的歌聲了。