天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
——《孟子》
《名人傳》一書的前頁,便空空地印著這句古文。一開始還有些奇怪,一本外國人的書,講的也是外國人,為何開篇便是這古文?
事實證明,這古文,安排得絕妙。
這本書很厚,不免予人一些些壓力。再者,我自個兒對名人傳記這種題材的書並不很感興趣。在我的腦海裡,一直認為這種類型的書,無非是讓我們瞭解他人的生平,從而受些啟發。而我,並不喜歡閱覽他人的一生。
這本書慢悠悠地看完,細細品味,發覺自己的觀點有些顛覆。不得不說,羅曼·羅蘭寫得太妙了,傅雷也翻譯得太妙了!
就如網上評價的一般:一流的傳主,一流的作家,一流的翻譯家,才能給予我們如此震撼而感動的視覺盛宴。這本書,稱為視覺盛宴真的不為過。
首先,羅曼·羅蘭以新穎的手法寫出這部由三部分組成的傳記。他沒有瑣碎地對傳主生平的點滴進行敘述——羅曼·羅蘭作品的特點之一就是不具有一般性——而是從共同的主題,共同的內涵點向三個方向發散、延伸,從而構成美妙的,看似鬆散實際緊緊串聯在一起的線條。能夠讓讀者把從中汲取的不同的東西“自覺”地聯想到一起,然後,引發更多的思考。
人們都說,羅曼·羅蘭是用音樂去寫小說。沒錯,這一次,他就為我們譜寫了一支動聽又引人入勝的奏鳴曲。
“竭力為善,愛自由甚於一切,即使為了王位,也永不欺真理。”
——貝多芬
他是一個被命運隨意玩弄的英雄。貝多芬這個名字是享譽世界的,作為一位音樂家,他很成功。但他亦是可憐的,於音樂家而言,喪失聽覺就像瘸子喪失了枴杖,深度近視丟掉了眼鏡。可貝多芬這孤獨的人兒,還要踉踉蹌蹌地不被人察覺自己的殘疾,跌跌撞撞地行走在自己追求音樂的道路上。但這個自尊心極強的人,最終依然接受耳聾的現實,以他的痛苦換來永久的歡樂。
“我的肉體歸黃土,我的靈魂歸天堂,我的金錢歸窮人。”
——米開朗琪羅
他是一個把一生都撲在工作上的憂鬱症患者。米開朗琪羅的作品讓全世界都為之叫絕,但這個藝術上的天才,對自己的懦弱卻極端厭棄,他走在人生的路上,就像在阿門地獄中煎熬。他一次又一次地墜入情感的深淵,一次又一次地折磨著自己複雜的內心。米開朗琪羅的極度勤儉,極度厭世,極度厭己讓世人無法理解。人們也好似隨著他,矛盾地徘徊在他絕妙的作品和他本身的讓人不解中。
“如果忘卻自己而愛別人,將會獲得安靜、幸福和高尚。”
——列夫·托爾斯泰
他是一個進行著對自己無盡的解剖和懺悔的老翁。托爾斯泰的作品被譽為“歐洲文壇上沒有任何一部作品可以與之相媲美的、白璧無瑕的藝術珍品”。這位世人眼中高深的思想家、文學家、革命家,卻對自身無比慚愧,不惜拋棄世俗的歡樂,客死他鄉。“俄國革命的一面鏡子”,這個評價,當之無愧。
這便是此書中三個舉世聞名的偉人。我簡短的文字當然不能寥寥概括他們極盡複雜的一生。但從作者的敘述裡,我吸取到了一個精華之字:
善。
在羅曼·羅蘭的筆下,無一例外的,善包裹了他們全身。
他們也許是孤獨的,也許是暴躁的,也許是悲觀的。但是,三個人的心裡,有著深深的善。所以他們才會對窮人進行讓人驚歎的資助,即使讓自己過上窮人般的生活。所以他們才會毫不吝惜自己的愛,雖然有時候,愛與恨糾纏不清。他們愛朋友,把朋友們當做無價珍寶;他們愛自己的戀人,把戀人比擬為至高無上的天使;他們亦愛世人,會為世人熱潮般的掌聲激動得暈厥,會把自己寶貴無比的作品慷慨地贈與他人,會因世人的讚譽而感到無限的光榮。
縱然有可怕亦可惡的苦難如惡魔狠狠地糾纏,折磨著,他們當中沒有一個人泯滅自己內心滔滔奔流似的善意。
縱然有再多的光環圍繞,有再多的鮮花掌聲追捧,他們當中沒有一個人驕傲得把善心棄於不顧。
善這個字,不好寫。
所以羅曼·羅蘭才會用這一整本書去書寫這個字。
善使人清醒,使人慷慨,使人學會被愛,也學會去愛別人。
《名人傳》書中,金石之言很多。
但,一個善字,已足以。
初二:夏欽垣
作文空間(www.ZuoWen.Space)專稿 歡迎分享推薦給你的朋友同學們